ассонанс - traduction vers français
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse des mots par intelligence artificielle

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

ассонанс - traduction vers français


ассонанс         
м.
assonance
assonance         
{f} {поэт.}
ассонанс, созвучие
assonancé      
{adj} {лит.} ({ fém } - assonancée)
с ассонансами, ассонансный

Définition

Ассонанс
(франц. assonance, от лат. assono - oткликаюсь)

1) повторение в строке, строфе, фразе однородных гласных звуков.

2) Неточная рифма, созвучие окончаний двух или нескольких стихотворных строк, в которых совпадают гласные при большой свободе согласных, например: красивая - неугасимая, кляузе - маузер. В средневековой, особенно романской, поэзии А. - один из важнейших элементов стиха. У русских поэтов 19 в. А. очень редок. Возрожден символистами и получил распространение в современной советской поэзии.

Wikipédia

Ассонанс

Ассонанс (фр. assonance, от лат. assono — звучу в лад) — приём звуковой организации текста, особенно стихотворного: повторение гласных звуков — в отличие от аллитерации (повтора согласных).

Михаил Лермонтов
Марина Цветаева
Самуил Маршак
(здесь ассонанс и аллитерация использованы вместе)

Как отмечал Я. Зунделович, ассонанс, как и аллитерация, не только служит целям самоценной выразительности поэтического текста, но и «выдвигает и объединяет отдельные слова или их группы».

Разновидностью ассонанса в некоторых источниках считают ассонансную рифму, в которой созвучны только гласные, но не согласные. Именно как разновидность рифмы определялся ассонанс, в частности, Энциклопедическим словарём Брокгауза и Ефрона, отмечавшим по состоянию на конец XIX века, что

особенно часто прибегают к ассонансу испанские и португальские поэты. Немецкие — лишь при переводах и подражаниях этим поэтам, и лишь немногие в оригинальных произведениях, например Шлегель в своем «Аларкосе». В народной поэзии славян с появления рифмы ассонанс часто встречается, но обыкновенно уже рядом с созвучием согласных в двух соседних строках стиха, таким образом является полная более или менее выработанная рифма, то есть созвучие гласных и согласных.

Exemples du corpus de texte pour ассонанс
1. Брюсов первый раздвинул рамки рифмы и первым культивировал ассонанс.
2. - ведущий программ радиокомпания "Ассонанс" (Курск). В 2000-2002 гг.